(Svenska) bränna verb (även bildligt), (Engelska) incinerate, burn
Grammatikkommentar: A & x
Uttal: [br'en:er]
Böjningar: brände, bränt, bränn, bränna, bränner
Definition: elda upp
Exempel: bränna sopor (incinerate waste)
Idiom: bränna sina skepp ("förstöra möjligheten att återvända") (burn one's bridges ("destroy one's possibility of returning"))
Avledningar: bränning (breaker, surf)

(Svenska) bränna verb (om alkohol " destillera"), (Engelska) distil, burn, bake
Grammatikkommentar: A & x
Uttal: [br'en:er]
Böjningar: brände, bränt, bränn, bränna, bränner
Definition: framställa med hjälp av stark värme (produce by means of heat)
Exempel: bränna hemma (distil spirits (in the home), make moonshine)

(Engelska) anneal verb, (Svenska) bränna [glas med mera], mjukglödga, abducera
Grammatikkommentar: transitivt
Förklaring: härda material genom att långsamt kyla av det efter att först ha gjort det mjukt genom upphettning

(Engelska) bake verb, (Svenska) baka, ugnsteka, ugnsbaka, grädda, bränna
Grammatikkommentar: transitivt
Idiom: baked wind ((amerikansk engelska) tomt skryt)

(Engelska) blow verb, (Svenska) bränna [slanguttryck], slösa, kasta ut
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: blew, blown
Exempel: I have blown $1,000 dollars in two weeks (jag har slösat bort tusen dollar på två veckor)

(Engelska) blue verb (informellt), (Svenska) slösa [brittisk engelska], bränna
Grammatikkommentar: transitivt

(Engelska) broil verb, (Svenska) gassa, bränna, steka
Grammatikkommentar: intransitivt
Exempel: the sun is broiling hot (solen gassar)

(Engelska) burn up verb, (Svenska) bränna, bränna upp, förbränna
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: burnt, burnt,
      burned, burned

(Engelska) burn verb, (Svenska) bränna, bränna upp, elda upp, bränna vid, förbränna, elda med
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: burnt, burnt,
      burned, burned
Idiom: be/get burned (fara illa, gå på en nit, gå på en smäll),
      burn one's boat/bridges ((bildligt) (informellt) bränna sina skepp, bränna sina broar),
      burn the candle at both ends ((bildligt) (informellt) bränna sitt ljus i båda ändarna),
      be burnt to a cinder/crisp ((för)brännas till aska),
      burn one's fingers ((bildligt) bränna fingrarna),
      burn the midnight oil ((informellt) låta flitens lampa lysa),
      get one's fingers burnt ((bildligt) bränna fingrarna),
      somebody feels his/her ears burning (någon känner på sig att man talar om honom),
      money burns a hole in somebody's pocket (pengarna bränner i fickan på någon)

(Engelska) distill verb, (Svenska) destillera [amerikansk engelska, i brittisk engelska distil], rena, bränna
Grammatikkommentar: transitivt
Förklaring: produce by means of heat

(Engelska) distill verb, (Svenska) destillera, rena, bränna [amerikansk engelska, i brittisk engelska distil]
Grammatikkommentar: transitivt
Förklaring: produce by means of heat

(Engelska) fire verb, (Svenska) bränna [medicin]
Grammatikkommentar: transitivt

(Engelska) fire verb, (Svenska) steka, bränna [tegel], torka
Grammatikkommentar: transitivt

(Engelska) scorch verb, (Svenska) bränna, sveda
Grammatikkommentar: transitivt
Exempel: I scorched my blouse when the phone rang (jag brände blusen när telefonen ringde)