mening substantiv,
opinion, idea
Uttal: [²m'e:ning]
Böjningar: meningen, meningar
Synonymer: innebörd, opinion, synpunkt, uppfattning, åsikt
Definition: åsikt, uppfattning
Exempel: enligt min mening (in my opinion)
Sammansättningar: menings|utbyte (exchange of opinions),
folkmening (public opinion)
mening substantiv,
sense, meaning
Uttal: [²m'e:ning]
Böjningar: meningen, meningar
Synonymer: avseende, betydelse, innebörd, intention, syfte, åsikt
Definition: betydelse
Exempel: i vid mening (in a general sense),
i egentlig mening (in its true sense)
Sammansättningar: menings|full (meaningful),
undermening (hidden meaning)
mening substantiv,
intention
Uttal: [²m'e:ning]
Böjningar: meningen, meningar
Synonymer: avseende, avsikt, intention, poäng, syfte, tycke, uppfattning, ändamål
Definition: avsikt, syfte
Exempel: meningen är att hela området ska bebyggas (the idea is for the whole area to be developed),
det var inte min mening att såra dig (I didn't mean to hurt you)
Sammansättningar: välmening (good intention)
mening substantiv,
sentence
Uttal: [²m'e:ning]
Böjningar: meningen, meningar
Synonymer: ändamål
Definition: en eller flera satser som uttrycker en tanke (och som i skrift brukar avslutas med punkt)
Exempel: skriv korta meningar! (write in short sentences!)
apprehension substantiv,
uppfattning, mening
estimation substantiv,
uppfattning, åsikt, mening, bedömning
feeling substantiv,
uppfattning, inställning, mening
Exempel: my own personal feeling is that we should be very careful (min egna personliga inställning är att vi bör vara mycket försiktiga)
idea substantiv,
idé, begrepp, föreställning, uppfattning, syn, åsikt, mening, avsikt, påhitt, uppslag, aning
Förklaring: föreställning, misstanke, förkänsla
Exempel: he hasn't the slightest idea (han har inte den blekaste aning),
I've no idea what it would cost (jag har ingen aning om vad det skulle kosta)
import substantiv (formellt),
betydelse, mening
intention substantiv,
avsikt, syfte, uppsåt, tanke, intention, mening
Exempel: honourable intentions (hederliga avsikter (att gifta sig med någon))
Idiom: with the best (of) intention(s) (i bästa avsikt, i all välmening),
without intention (oavsiktligt, utan att mena det)
meaning substantiv,
betydelse, mening, innebörd
mind substantiv,
åsikt, mening
Exempel: she'll get a piece of my mind, all right! (hon ska allt få veta vad jag tycker om henne!),
she changed her mind about me (hon ändrade sig beträffande mig)
Idiom: be in two minds about something (inte kunna bestämma sig beträffande någonting),
give somebody a piece of one's mind (tala om för någon vad man tycker om vederbörande),
know one's mind (ha sina egna åsikter och fatta sina egna beslut),
speak one's mind (tala uppriktigt),
to my mind (enligt mitt förmenande)
opinion substantiv,
åsikt, mening, uppfattning, omdöme
point substantiv,
idé, mening
Förklaring: A general idea, feature, or fact.
Exempel: I take your point. (Jag förstår vad du menar (och samtycker).)
purpose substantiv,
avsikt, syfte, mening, föresats, ändamål
Exempel: I left the coat behind on purpose (jag glömde rocken med avsikt),
the purpose of the campaign is to save energy (avsikten med kampanjen är att spara energi)
Idiom: for business purposes (i affärer (affärsangelägenheter)),
for cooking purposes (till matlagning),
for household purposes (till hushållet, för hushållsbruk),
for peaceful purposes (för fredliga ändamål),
for all practical purposes (i praktiken, i själva verket),
on purpose (med avsikt, avsiktligt),
to great (good) purpose (med gott resultat),
to little purpose (till föga nytta),
to what purpose (vad tjänar det till, varför)
purpose substantiv,
mål, uppgift, mening
sense substantiv,
betydelse, bemärkelse, mening
sense substantiv,
mening, anledning
sentence substantiv,
mening
Förklaring: A group of words that forms a question, a statement, an exclamation, or a command.
Exempel: A sentence usually contains a subject and a verb. (En mening innehåller vanligen ett subjekt och ett verb.)
sentiment substantiv,
uppfattning, mening
Grammatikkommentar: ofta i plural
Exempel: those are my sentiments, too (jag delar din uppfattning)
significance substantiv,
betydelse, innebörd, mening
signification substantiv,
betydelse, mening, innebörd
suggestion substantiv,
antagande [juridik], mening, tro
voice substantiv,
önskan vilja, mening, åsikt
Exempel: with one voice (enhälligt (litterärt))
Idiom: give voice to (uttala en önskan eller åsikt högt (formellt))