(Svenska) näsa substantiv, (Engelska) nose
Uttal: [²n'ä:sa]
Böjningar: näsan, näsor
Synonymer: snok
Definition: luktorgan hos människan
Exempel: peta sig i näsan (pick one's nose)
Idiom: lägga näsan i blöt ("vara nyfiken, lägga sig i") (poke one's nose into other people's business ("be curious, intrusive")),
      ha skinn på näsan ("vara bestämd och svår att tas med") (have a mind of one's own, be strong-willed),
      ha näsa för ("ha god instinkt för") (have a nose for ("have a good instinct (flair) for")),
      rynka på näsan åt ngt ("visa att man inte tycker om ngt") (turn one's nose up at ("show that one dislikes or spurns sth."))
Sammansättningar: näs|blod (nosebleed),
      örnnäsa (hook (aquiline) nose)

(Engelska) flair substantiv, (Svenska) väderkorn, blick, sinne, näsa, smak, stil

(Engelska) hooter substantiv, (Svenska) kran, näsa [brittisk engelska, slanguttryck]

(Engelska) nose substantiv (informellt), (Svenska) näsa [som uttryck för tendens att vilja lägga sig i saker som inte angår en]
Idiom: poke one's nose into other people's business (lägga näsan i blöt)

(Engelska) nose substantiv, (Svenska) näsa [bildligt], väderkorn
Exempel: she has a good nose for this (hon har näsa för det här)
Idiom: follow one's nose (gå dit näsan pekar),
      have a keen nose for (ha fin näsa för)

(Engelska) nose substantiv, (Svenska) näsa
Exempel: I broke my nose in the fight (jag bröt näsan i slagsmålet),
      pick one's nose (peta sig i näsan)
Idiom: blow one's nose (snyta sig),
      get up somebody's nose (irritera någon väldigt mycket, gå någon på nerverna (brittisk engelska; informellt)),
      have a runny nose (vara snorig),
      keep one's nose clean (hålla sig borta från trubbel (informellt)),
      put somebody's nose out of joint (skjuta någon åt sidan, slå någon ur brädet (informellt; särskilt brittisk engelska)),
      turn one's nose up (at) ((informellt) rynka på näsan (åt)),
      under somebody's (very) nose (mitt framför näsan på någon (informellt))