skär adjektiv,
light red, pink
Uttal: [sjä:r]
Böjningar: skärt, skära
Definition: ljusröd; rosa
skära verb (bildligt om ljud, färg etc " vara skarp och obehaglig"),
jar, cleave, grate, carve, cut, slice, intersect
Grammatikkommentar: A & x; x &
Uttal: [sjä:r]
Se film
Böjningar: skar, skurit, skär, skära, skär
Synonymer: karva
Definition: bearbeta med kniv (för att dela upp el. skilja ifrån något)
Exempel: skära bröd (cut bread),
skära till en käpp (carve a walking stick),
ett skärande ljud (a rasping sound)
skära substantiv (även bildligt),
crescent, sickle
Uttal: [²sj'ä:ra]
Böjningar: skäran, skäror
Synonymer: karva, snitta
Definition: kort halvcirkelformad lie
Sammansättningar: månskära (crescent moon)
cut verb,
skära
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: cut, cut
Exempel: I cut these apples in half (jag skar itu de här äpplena (delade dem på hälften))
cut verb,
skära, klippa
Grammatikkommentar: intransitivt
Böjningar: cut, cut
Exempel: these scissors don't cut very well (det går inte så bra att klippa med den här saxen; den här saxen är ganska slö)
Idiom: it cuts both ways (det är på både gott och ont)
cut verb,
skära, tillverka
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: cut, cut
Exempel: cut a key (tillverka en nyckel)
intersect verb,
korsa, skära
Grammatikkommentar: transitivt
jar verb,
låta illa, låta falskt, skära, gnissla
Grammatikkommentar: intransitivt
Exempel: jar upon the ears (skära i öronen),
it jars on my nerves (det går mig på nerverna)
lay open verb,
skada, skära
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: laid open, laid open
reap verb,
skära, skörda [även bildligt]
Grammatikkommentar: intransitivt
reap verb,
skära, skörda [även bildligt]
Grammatikkommentar: transitivt
Idiom: reap the benefit ofä (skörda frukterna avä)
slice verb,
skära [bildligt]
Grammatikkommentar: transitivt
Förklaring: In tennis and some other ball sports, when you hit the edge of the ball which affects its trajectory.
trim verb,
skära, beskära, putsa, tukta, klippa, jämna till
Grammatikkommentar: transitivt
validly ,
giltighet, valid=giltlig/tung grund/underlag/grundval=base, validitet, giltigt, gilitgt, giltig, personlig bedrift, stamina, avdelning, trött, skära, franska