(Svenska) spår substantiv (bildligt " märkbart tecken"), (Engelska) trace, print, sign, mark
Uttal: [spå:r]
Böjningar: spåret, spår, spåren
Synonymer: avtryck, led, ledtråd
Definition: avtryck, märke
Exempel: hon visade inte ett spår av rädsla (she showed no sign of fear),
      brottslingarna lämnade inte minsta spår efter sig (the criminals did not leave even the smallest trace)
Sammansättningar: spårlös (without a trace),
      fotspår (footprints)

(Svenska) spår substantiv (även om smal fördjupning i något), (Engelska) rail, track
Uttal: [spå:r]
Böjningar: spåret, spår, spåren
Synonymer: avtryck, räls
Definition: skenor, räls
Sammansättningar: skivspår (record track),
      järnvägsspår (railway track(s)),
      sidospår (siding, sidetrack)

(Svenska) spå verb, (Engelska) predict, foretell, prophesy
Grammatikkommentar: A & (x)
Uttal: [spå:r]
Böjningar: spådde, spått, spå, spår
Synonymer: förebåda, förutse, förutsäga, sia
Definition: förutsäga, sia
Exempel: spå väder (predict the weather)
Avledningar: spådom (prophecy, prediction)

(Engelska) channel substantiv, (Svenska) riktning [bildligt], spår

(Engelska) evidence substantiv, (Svenska) bevis, belägg, stöd, spår, märke, vittnesbörd
Förklaring: example, an illustrative quotation

(Engelska) furrow substantiv, (Svenska) spår, räffla, ränna

(Engelska) impression substantiv, (Svenska) spår, prägel [bildligt]

(Engelska) line substantiv, (Svenska) linje, bolag, rutt, bana, spår
Exempel: the train stopped on the line (tåget stannade ute på spåret)

(Engelska) scent substantiv, (Svenska) spår [bildligt], vittringsspår
Idiom: put (throw) somebody off the scent (leda någon på villospår, vilseleda någon)

(Engelska) sign substantiv, (Svenska) tecken, märke, spår, symbol, vink, sinnebild
Exempel: that's a sign of the times (det är ett tidens tecken)

(Engelska) slot substantiv, (Svenska) spår, fals, ränna

(Engelska) touch substantiv, (Svenska) aning, antydan, spår, glimt

(Engelska) trace substantiv, (Svenska) spår, märke
Förklaring: a small *amount

(Engelska) track substantiv, (Svenska) spår [skiva, magnetband], låt

(Engelska) track substantiv, (Svenska) bana, spår, fotspår, järnvägsspår
Idiom: be born on the wrong side of the tracks ((amerikansk engelska) (bildligt) vara född fattig, vara född på fel ställe),
      be hot on somebody's tracks (vara någon hack i häl),
      be off the beaten track (vara annorlunda, vara något utöver det vanliga),
      be on somebody's tracks (vara någon på spåren),
      be on the right track (vara på rätt spår),
      be on the wrong track (vara på fel spår),
      cover one's tracks (dölja sina spår, sopa igen spåren bakom sig),
      follow in somebody's tracks ((bildligt) följa i någons fotspår),
      get off the track ((bildligt) spåra ur, komma in på fel spår, tappa tråden),
      get on somebody's tracks (komma någon på spåren),
      hide one's tracks (dölja sina spår, sopa igen spåren efter sig),
      jump the track ((bildligt) spåra ur),
      keep tracks of somebody (hålla reda på någon, ha kontakt med någon),
      lose tracks of somebody (förlora)

(Engelska) trail substantiv, (Svenska) spår
Idiom: hard/hot on the trail of somebody (vara någon hack i häl)