stöta verb,
knock, bump
Grammatikkommentar: A/x & (till) B/y
Uttal: [st'ö:ter]
Böjningar: stötte, stött, stöt, stöta, stöter
Synonymer: flirta, flörta, knuff, knuffa, puffa, putta, ragga, skuffa, törna
Definition: ge en stöt
Exempel: stöta till någon (bump against (knock) sby)
Idiom: stöta ihop med någon ("råka träffa någon") (bump into sby ("happen to meet sby")),
stöta på någon ("uppvakta någon") (dance attendance on sby)
stöta verb,
pound, crush, bruise
Grammatikkommentar: A & x
Uttal: [st'ö:ter]
Böjningar: stötte, stött, stöt, stöta, stöter
Synonymer: flirta, flörta, knuff, knuffa, puffa, putta, ragga, skuffa, törna
Definition: krossa
Exempel: tre skedar rosmarin stötes fint i mortel (finely crush (grind) three spoonfuls of rosemary with a mortar and pestle)
stöta verb,
offend, shock
Grammatikkommentar: x & A
Uttal: [st'ö:ter]
Böjningar: stötte, stött, stöt, stöta, stöter
Synonymer: flirta, flörta, knuff, knuffa, puffa, putta, ragga, skuffa, törna
Definition: irritera, inge obehag
Exempel: stötande åsikter (offensive opinions)
Avledningar: stötande (offensive, objectionable)
barge verb,
rusa, stöta
Grammatikkommentar: intransitivt
bruise verb,
stöta [om frukt, grönsaker etcetera]
Grammatikkommentar: transitivt
bump verb,
stöta, dunka, köra, knuffa till
Grammatikkommentar: transitivt
Exempel: bump one's head on the ceiling (köra huvudet i väggen),
bump a person off ((slanguttryck) mörda någon)
bump verb,
stöta, dunsa, törna, köra
Grammatikkommentar: intransitivt
Exempel: I bumped into him (jag stötte ihop med honom)
dig verb,
köra, borra, stöta, sticka
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: dug, dug,
digging
Exempel: my bra strap is digging into my back (mitt behåband sticker mig i ryggen)
hit verb,
träffa, stöta, slå
Grammatikkommentar: intransitivt
Böjningar: hit, hit
Idiom: hit and run (smita från olycksplatsen)
jerk verb,
slänga, kasta, kasta med en knyck, rycka, stöta, puffa, vrida
Grammatikkommentar: transitivt
Exempel: don't keep jerking at the drawer! (sluta rycka i lådan!)
job verb,
sticka, stöta
Grammatikkommentar: transitivt
kick verb,
rekylera [om skjutvapen], stöta
Grammatikkommentar: intransitivt
knock verb,
banka, slå, slå till, knacka, stöta, dunka, bulta
Grammatikkommentar: transitivt
Idiom: knock something into a cocked hat (göra slarvsylta av något, smula sönder något),
knock something into shape ((informellt) få fason på något),
knock something on the head ((brittisk engelska) (informellt) (bildligt) sätta stopp för något),
knock on wood (ta i trä),
knock some sense into somebody's head ((informellt) slå in lite vett i skallen på någon),
knock somebody sideways ((informellt) överrumpla någon, överraska någon),
knock somebody for six (förbluffa någon, slå någon med häpnad),
knock something for six (omkullkasta något, ställa något på huvudet),
knock the stuffing out of somebody ((informellt) ta knäcken på någon)
knock verb,
krocka, kollidera, stöta
Grammatikkommentar: intransitivt
pound verb,
pulverisera, krossa, stöta
Grammatikkommentar: transitivt
push verb,
tränga, knuffa, knuffa till, stöta, puffa, skuffa
Grammatikkommentar: transitivt
Exempel: the man pushed me into a corner (mannen trängde in mig i ett hörn)
strike verb,
stöta, sticka, hugga, fälla, dräpa, genomborra, spetsa, hugga [om orm], bita
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: struck, struck
stub verb,
stöta, slå i, slå i tån
Grammatikkommentar: transitivt
Böjningar: stubbed, stubbed
Exempel: I stubbed my toe yesterday (jag stötte i tån i går)
gut ,
mage, inälvor, tarmar, tuppkam, tarm, mage,tarm, stöta, Small, analysera