stick substantiv,
prick
Uttal: [stik:]
Böjningar: sticket, stick, sticken
Definition: skada av något smalt och vasst föremål
Idiom: lämna någon i sticket ("lämna någon åt sitt öde") (leave sby in the lurch ("leave sby to their fate"))
Sammansättningar: nålstick (pinprick),
getingstick (wasp sting)
sticka verb,
prick, sting
Grammatikkommentar: A & B/x (med y); x &
Uttal: [st'ik:er]
Böjningar: stack, stuckit, stick, sticka, sticker
Definition: ge stick
Exempel: getingen stack mig (the wasp stung me),
hon stack sig i fingret med nålen (she pricked her finger with the needle)
sticka verb,
put, stick
Grammatikkommentar: A & x + RIKTNING
Uttal: [st'ik:er]
Böjningar: stack, stuckit, stick, sticka, sticker
Synonymer: peta
Definition: stoppa (in), föra (in)
Exempel: sticka (ut) huvudet genom fönstret (stick one's head through the window),
hon stack handen i fickan (she stuck (put) her hand into her pocket)
Idiom: inte sticka under stol med ("inte dölja") (make no secret of ("not hide"))
sticka verb (vardagligt),
be off, leave
Grammatikkommentar: A & (från x)
Uttal: [st'ik:er]
Böjningar: stack, stuckit, stick, sticka, sticker
Synonymer: avvika, bege, dra, rymma, sjappa, smita
Definition: ge sig iväg, smita
Exempel: hon stack från hela ansvaret (she shirked her responsibilities entirely)
bite substantiv,
bett, stick, sting
Idiom: have a second bite (another bite) at the cherry (få ett nytt försök, få ett andra försök)
engraving substantiv,
gravyr, stick
Förklaring: en grafisk teknik där bilden avtrycks från en plåt
Exempel: I bought a lovely engraving of Paris last month (jag köpte ett mycket fint stick föreställande Paris förra månaden)
job substantiv,
stick, stöt, ryckning
prick substantiv,
stick
Förklaring: skada av något smalt och vasst föremål
Idiom: leave sby in the lurch ("leave sby to their fate") (lämna någon i sticket ("lämna någon åt sitt öde"))
trick substantiv,
trick [i kortspel], stick, spel