stycke substantiv (i plural " exemplar"),
piece [in the plural, " individual items"]
Uttal: [²st'yk:e]
Böjningar: stycket, stycken, styckena
Synonymer: avsnitt, bit, fragment, paragraf, part, parti, pjäs
Definition: bit (av något större), del
Exempel: komma ett stycke på väg (come part of the way),
fem stycken äpplen (five apples),
ett stycke kulturhistoria (a piece of cultural history)
Sammansättningar: arbetsstycke (work piece),
teaterstycke (play),
köttstycke (piece of meat)
bit substantiv,
bit, stycke, smula, del
Idiom: a bit ((i synnerhet brittisk engelska) en smula, lite(t), ett tag, en liten stund, ett slag),
bit by bit (bit för bit, undan för undan),
a bit much ((informellt) lite väl mycket, lite väl magstarkt),
be a bit of a nuisance (vara riktigt störande, verkligen vara störande),
be a bit of a bore (vara något av en tråkmåns),
a bit of all right ((brittisk engelska) (slanguttryck) skaplig, alla tiders),
a bit of a crumpet/fluff/skirt/stuff ((brittisk engelska) (slanguttryck) pangbrud, snygging, goding),
bits and bobs ((informellt) småsaker, lite av varje),
bits and pieces ((informellt) småsaker, lite av varje),
come to bits (gå i bitar, falla i bitar),
do one's bit ((informellt) göra sin del, utföra sin plikt, dra sitt strå till stacken),
every bit as good/bad as something ((precis) lika bra/dålig som något),
fall to bits (gå i bitar, falla i bitar)
cake substantiv,
kaka, bit, stycke
chip substantiv,
flisa, spån, bit, skärva, stycke
Idiom: be a chip off the old block ((informellt) brås på sin far, vara sin far upp i dagen),
have a chip on one's shoulder (vara snarstucken, vara lättretlig, vara förbittrad)
cut substantiv,
stycke, skiva, köttstycke
Exempel: we're having cold cuts for dinner (vi får kallskuret till middag)
distance substantiv,
avstånd, distans, sträcka, väg, stycke
Exempel: the distance to the next house is twelve metres (avståndet till grannhuset är tolv meter)
fraction substantiv,
del, bråkdel, stycke, gnutta, fragment
fragment substantiv,
fragment, brottstycke, stycke, bit, stump, splitter, skärva, spillra
Förklaring: broken-off part
heading substantiv,
avdelning, stycke, kapitel
lump substantiv,
klimp, klump, stycke, bit
paragraph substantiv,
stycke
part substantiv,
avdelning, stycke, avsnitt, beståndsdel, bråkdel, del, reservdel
Exempel: (a) part of it (en del (av det)),
(a) part of them (en del (av dem)),
the most part of it (största delen (det mesta) (av det)),
the most part of them (största delen (de flesta) (av dem))
Idiom: for the most part (till största delen, för det mesta),
in part (delvis, till en del)
patch substantiv,
fläck, stycke
Exempel: her cat is white with a few black patches (hennes katt är vit men har några svarta fläckar i pälsen)
Idiom: in patches (fläckvis; bitvis),
not a patch on (inte gå upp mot (brittisk engelska; informellt))
piece substantiv,
bit, stycke, del
Förklaring: *wage paid for an agreed amount of work, *contract wage
Idiom: piece of cake (lätt som en plätt)
piece substantiv,
stycke, verk, musikstycke
scrap substantiv,
bit, stycke, smula, fragment
Exempel: not a scrap (inte ett dugg)
section substantiv,
del, beståndsdel, sektion, stycke, bit, klyfta, sträcka, delsträcka
section substantiv,
avsnitt, del, avdelning, stycke, paragraf
strip substantiv,
remsa, strimla, list, stycke, skena
way substantiv,
väg [abstrakt], håll, riktning, stycke, bit, väg [konkret], stig, bana, gång
Idiom: all the way (hela vägen, helt och hållet, i vått och torrt, för hela slanten),
ask somebody the way (fråga någon om vägen, fråga sig fram),
be in a bad/poor way ((brittisk engelska) (informellt) vara sjuk, vara illa däran),
be in the family way ((informellt) vara havande, vara med barn),
be in somebody's way (vara i vägen för någon),
be in the way (vara i vägen),
be on the way (vara på väg),
be on the way ((informellt) vara på väg (att födas)),
be on the way in ((informellt) komma på modet, bli populär),
be out of harm's way (vara i säkerhet, vara utom fara),
be out of the way (vara avlägset belägen, vara avsides belägen),
be out of the way (vara avklarad, vara färdig),
be out of the way (vara utom räckhåll, vara långt borta),
be out of the way (vara konstig/knäpp)