tand substantiv (även om föremål med liknande funktion),
tooth [also used of objects that serve a similar purpose]
Uttal: [tan:d]
Se film
Böjningar: tanden, tänder
Definition: hård, vit bildning i munnen med uppgift att sönderdela mat
Exempel: dra ut en tand (pull a tooth)
Idiom: visa tänderna ("uppträda hotfullt") (bare one's teeth ("behave in a menacing way")),
få blodad tand ("bli entusiastisk") (whet one's appetite for ("become enthusiastic"))
Sammansättningar: mjölktand (milk tooth),
guldtand (gold tooth),
sågtand (sawtooth)
tänder ,
teeth
Uttal: [t'en:der]
Se tand
tända verb,
light
Grammatikkommentar: A & x
Uttal: [t'en:der]
Se film
Böjningar: tände, tänt, tänd, tända, tänder
Definition: få att brinna
Exempel: tända ljuset (turn on the lights),
tända lampan (turn on the lights),
tända brasan (light the fire)
tända verb (mest bildligt " gripas av entusiasm, lust etc"),
ignite [chiefly used figuratively, " be infused with enthusiasm, interest, etc."]
Grammatikkommentar: x &; A & på x
Uttal: [t'en:der]
Böjningar: tände, tänt, tänd, tända, tänder
Definition: börja brinna
Exempel: han tände på idén (he was excited by the idea),
motorn vill inte tända (the engine won't start)
choppers substantiv,
tänder [slanguttryck]
Grammatikkommentar: alltid i plural
ivories substantiv,
gaddar [amerikansk engelska; skämtsamt], tänder
Grammatikkommentar: i plural